今自分の中で一番ホットなデータ群に対し、イギリス英語ネイティヴの先生に眉をしかめられて一瞬凹むも、いろんなところで多数の類例を見つけることで(また、これまで見つけていたことを再確認し)、立ち直る。


余談。
「同じデータをある日本在住のオーストラリア人ネイティヴはOKと言ったんだけど」と言うと、はその先生、「英語話者でも長い間外国に住んでいる場合は、その国の言葉に影響されるから、何が英語らしいのかという感覚が鈍ってくるものなんだ」と仰った。


・・・んが、


ええと、先生も、もうかな〜り長く日本に住んでらっしゃいますよね?どうやってその影響を回避してきたんだろう・・・?


そう聞きたくて仕方なかった。でも、やめた。時間が貴重だった。


それにしても、未だにこういう時の英語が上達しない。意図を伝えるのに時間がかかる。