2006-06-04 ■ 外国語 ぐっすり眠ることの比喩で、英語にはsleep like a logという表現がある。 日本語ではどうだろうか? 「丸太のように眠る」・・・??? いや、どう考えても 「泥のように眠る」 の方が普通だな。 村上春樹の何かの小説では、 「泥にもぐった亀のように眠った」 という表現が使われていたことがある。秀逸w